В Неделю Крестопоклонную епископ Викентий совершил Литургию и вознес особую сугубую молитву во время распространения вредоносного поветрия

22 марта 2020 года, в Неделю 3-ю Великого поста, Крестопоклонную, день памяти
40 мучеников, в Севастийском озере мучившихся, епископ Златоустовский и
Саткинский Викентий совершил Божественную литургию в архиерейском крестовом
домовом храме в честь святителя Петра, митрополита Киевского, Московского и
всея Руси в сослужении иеродиакона Саввы (Маня).

На сугубой ектении, по благословению Святейшего Патриарха Московского и вся
Руси Кирилла, были впервые вознесены  молитвенные прошения  в вязи с угрозой распространения коронавирусной инфекции:

«Еще молимся Тебе, Господу Богу нашему, о еже милостивно пощадити нас от губительнаго поветрия на ны движимаго и избавити верныя люди Твоя от смерти душевныя и телесныя, недугующим исцеление и здравие подати, нам же всем Твое
божественное ограждение и заступление, молим Тя, милосерде Господи, скоро услыши и милостивно помилуй. Еще молимся, о еже умирити смятение человек и страхования всяческая, упованием твердым оградити верных Своих, мир же и тишину вселити в сердца наша, молим Ти ся, Господи, услыши и помилуй».

После сугубой ектении правящий архиерей вознес молитву во время
распространения вредоносного поветрия чтомую:

«Господи Боже наш, не вниди в суд с рабы Твоими, и огради нас от губительнаго поветрия на ны движимаго. Пощади нас смиренных и недостойных рабов Твоих в покаянии с теплою верою и сокрушением сердечным к Тебе милосердному и благопременительному Богу нашему припадающих и на милость Твою уповающих. Твое бо есть, еже миловати и спасати ны, Боже наш, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков. Аминь».


Молитвенные прошения в связи с угрозой распространения коронавирусной инфекции
будут возноситься за Божественной литургией во всех храмах Златоустовской
епархии Русской Православной Церкви.
По завершении Божественной литургии было совершено поклонение Честному
Животворящему Кресту и славление 40-ка мученикам Севастийским.

+++

22 марта 2020 года — 1700-летие мученического подвига
40 Севастийский страстотерпец

«ЗАВЕЩАНИЕ» СВЯТЫХ 40 МУЧЕНИКОВ СЕВАСТИЙСКИХ

«Завещание» 40 мучеников – воинов римского XII Молниеносного легиона (Legio
XII Fulminata), пострадавших в 320 году в городе Севастия (в Малой Армении), –
является важным историческим документом и памятником раннехристианской
агиологической литературы. Если пространный текст «Мученичества» святых 40
мучеников в современном виде, бесспорно, является позднейшей редакцией не
дошедшего до нас подлинника, то «Завещание» – это, несомненно, аутентичный
текст.

«Завещание» составлено в ночь перед ввержением мучеников в Севастийское озеро
и состоит из трех частей. В первой части мученики выражают желание, чтобы их
останки были переданы священнику Проиду и были погребены в деревне Сарим без
раздробления, как это уже было принято среди христиан. Во второй части
подписавшиеся увещевают христиан оставаться твердыми в вере, а в третьей,
заключительной части в последний раз приветствуют некоторых из своих
родственников и знакомых.

Мелетий, Аэтий[1] и Евтихий – узники Христовы – во всяком граде и стране
(сущим) святым епископам, пресвитерам, диаконам, исповедникам и прочим всем
церковным (мужам желают) радоваться о Христе!

I

Когда благодатью Божией и общими молитвами всех вас закончим предлежащую нам
брань и достигнем венцов вышнего призвания, тогда желаем, чтобы господствовала
сия наша воля относительно перенесения наших останков людьми пресвитера и
нашего отца Проида и братьями нашими Криспином и Гордием вместе с трудящимся
народом, а также Кириллом, Марком и Саприкием – сыном Аммония, с целью
положить наши останки в деревне Сарим[2], что под городом Зела[3]. Хоть все мы
происходим из разных деревень, однако предпочитаем одно и то же место для
упокоения; ибо так как мы поборолись общей бранью за венец, то условились
иметь и общее упокоение в вышеуказанной деревне. Итак, сие изволися Духу
Святому, сие угодно и нам.
По сей причине и мы, что вместе с Аэтием и Евтихием и с прочими во Христе
остальными братьями нашими, просим наших господ родителей и братьев быть
чуждыми всякой печали и смятения, почтить же условие братолюбивого (нашего)
общества и усердно следовать нашему желанию, чтобы стяжать им великое
воздаяние послушания и сострадания от нашего общего Отца.
Еще просим всех, чтобы никто не хранил для себя извлеченных из печи[4]
останков, но, позаботившись собрать (их) воедино, передал вышеуказанным
(людям), чтобы, показав усилие усердия, получить ему и нетленную выгоду
(нашей) признательности за саму боль сострадания (к нам); как Мария, которая,
не отходя от гроба Христа и прежде всех увидев Господа, первая и приняла
благодать радости и благословения.
А если кто воспротивится нашему желанию, да будет чуждым божественной выгоды,
подсудимым за всякое непослушание. Из-за ничтожного желания потеряв
справедливость, (таковой) вынужден рассечь друг от друга нас, (являющихся) как
бы единым целым; нас, которых Святой Спаситель Своей благодатью и Промыслом
присоединил к вере.
Если и отрок Евноик по соизволению Человеколюбца Бога достигнет того же конца
брани, да удостоится иметь одинаковое с нами пребывание, а если благодатью
Христовой сохранится неповрежденным и еще будет испытан в мире, заповедуем
ему, чтобы он свободно пребывал в нашем мартирии[5] и просим его хранить
заповеди Христовы, дабы в великий день Воскресения улучил он общего с нами
наслаждения, ибо, будучи в мире, он вытерпел вместе с нами те же скорби.
Ибо признательность по отношению к брату зрит Правду Божию, а непослушание к
подобным себе попирает заповедь Господню, потому что написано: «Любящий
неправду ненавидит свою душу» (Пс. 10: 5).

II

Итак, прошу вас, брат Криспин, и заповедую быть чуждыми всякого мирского
сладострастия и обмана, ибо слава мира (сего) не крепка, а переменчива: она на
короткое время цветет, но немедленно засыхает, подобно траве; заканчивается,
еще не начавшись. Но более возжелайте прибегать к Человеколюбцу Богу, Который
прибегающим к Нему подает неоскудеваемое богатство, а верующих в Него
увенчивает вечной жизнью.
Настоящее время – подходящее для желающих спастись: с одной стороны, оно
предоставляет большой срок для покаяния, а с другой – безоговорочное деяние
жизни (для тех), кои не откладывают на будущее. Изменения в жизни
непредвидимы, однако если ты познал (сие, то) виждь полезное и в сей (жизни)
прояви беспорочность Богопочитания, дабы, будучи охваченным ею, стереть тебе
рукописание предыдущих грехов, ибо (Господь) сказал: «В чем найду тебя, в том
и буду судить»[6].
Итак, тщитесь быть непорочными в заповедях Христовых, чтобы избежать вам
неусыпного и вечного огня. Ибо Божественный глас издревле вопиет, что «время
уже коротко» (1 Кор. 7: 29).
Итак, прежде всего почитайте любовь, ибо она одна чествует закон братолюбия,
по закону повинуясь Богу, потому что и через видимого брата почитается
невидимый Бог. Сии слова (относятся) к единоутробным братьям, однако сие
мнение (относится) ко всем христолюбцам, ибо и Святой Спаситель и Бог наш
сказал, что братьями являются не (только) те, кои сообщаются друг с другом
посредством (общей) природы, но соединяются к вере лучшими деяниями и
исполняющие волю Отца нашего, Сущего на небесах.

III

Прежде всего почитайте любовь, ибо она одна чествует закон братолюбия

Приветствуем господина пресвитера Филиппа, Проклиана и Диогена вместе со
святой Церковью. Приветствуем господина Проклиана, который (находится) в
деревне Фидела вместе со святой Церковью и с его (людьми). Приветствуем
Максима вместе с Церковью, Магна с Церковью. Приветствуем Домна с его
(людьми), отца нашего Илия и Валия вместе с Церковью. Приветствую и я,
Мелетий, моих сродников Лутания, Криспа и Гордия вместе с его (людьми),
Елпидия вместе с его (людьми), Иперехия вместе с его (людьми).
Приветствуем и находящихся в деревне Сарим, пресвитера вместе с его (людьми),
диаконов с их (людьми), Максима с его (людьми), Исихия с его (людьми), Кириака
с его (людьми). Поименно приветствуем всех находящихся в Хадуфи. Поименно
приветствуем всех находящихся в Харисфони. Приветствую и я, Аэтий, моих
сродников Марка и Акилину, пресвитера Клавдия и его братьев Марка, Трифона,
Гордия и Криспа, а также моих сестер и мою супругу Домну с моим ребенком.
Приветствую и я, Евтихий, находящихся в Ксимаре[7] мою матерь Иулию и моих
братьев Кирилла, Руфа, Ригла и сестру Кириллу и мою невесту Василию, а также
диаконов Клавдия, Руфина и Прокла. Приветствуем также служителей Божиих
Саприкия (сына) Аммония, Генесия и Сусанну с ее (людьми).

Итак, приветствуем всех вас, о наши господа, мы все – сорок братьев и
соузников: Мелетий[8], Аэтий, Евтихий, Кирион, Кандид, Ангий, Гай, Худион,
Ираклий, Иоанн, Феофил, Сисиний, Смарагд, Филоктимон, Горгоний, Кирилл,
Севириан, Феодул, Никалл, Флавий, Ксанфий, Валерий, Исихий, Дометиан, Домн,
Илиан, Леонтий, он же Феоктист, Евноик, Валий, Акакий, Александр, Викратий, он
же Вивиан, Приск, Сакердон, Екдикий, Афанасий, Лисимах, Клавдий, Илий и
Мелитон. Итак, мы – сорок узников Господа нашего Иисуса Христа – рукой
Мелетия, одного из нас, подписали и утвердили все вышенаписанное, и то было
угодно всем нам. Душой же нашей и Божественным Духом молимся, чтобы мы все
получили вечные блага Бога и Его Царство, ныне и во веки веков. Аминь[9].

Перевел с древнегреческого Геворг Казарян /  Православие.ru

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *